| 詞 | 詩 | 新短詩 | |
| 大聖樂・四時如醉 鵲橋仙・四時吟 奪錦標・酒店醉梦:四時吟 東風第一枝・四時吟 |
菊花新・四時如醉 新譜・春醉秋醒 長相思・偶 作 |
七絶・四時有感 七絶・四時吟景 七律・四時愛藝術 五律・四時吟 |
半歌仙・四時吟句 偲歌・四時吟 漢俳・春秋醉 漢歌・回 憶 |
大聖樂・四時如醉 2003.11.19 満目桜雲,任風飛雪,抱壺花底。試擬唐吟句搖脣,冩景叙情,微醉獨誇文雅。出仕辛勤無功譽,有散職酣春誑病假。聽流鶯巧囀,酬和声嗄。 山行頻佯隱者,愛樹蔭鼾眠消盛夏。梦俗寰仙境,嫦娥如誘,秋天妖冶。嘆息我才詩難就,醉醇酒温臍寒月夜。呵何筆? 忍嚴冬、願誰評價? 目をみたす桜の雲,風にまかす香る雪,壺を抱く花の底。試みに唐に擬し句を吟じて唇をゆらし,景を写し情を叙(の)べ,微醉してひとり文雅を誇らん。出仕辛勤して功譽なく,散職、酣春に病假(=病休)と誑かすあり。流鶯の巧みに囀るを聴き,酬和すれば声 嗄れる。 山行しきりに隱者といつわり,樹蔭に鼾眠して盛夏を消すを愛す。 俗寰に仙境を夢みれば,嫦娥、誘うがことく,秋天に妖冶たり。我が才を嘆息すれど詩なりがたく,醇酒の寒月の夜に臍(へそ)を温めるに酔う。呵するはいかなる筆ぞ,厳冬を忍び、誰が評價を願わん。 <戻る> |
鵲橋仙・四時吟句 2002. 9. 8 春朝鶯哢,夏天蝉噪,秋夜悲悲蛩亂。愁聽天籟是陰風,抱壺酒、吟腸尚健。 月臨峰頂,雪舗田野,眼底皚皚如幻。窗邊探韵試搖脣,句難得、猶重玉盞。 春朝、鶯さえずり,夏天、蝉さわぎ,秋夜、悲悲として蛩(コオロギ)乱る。愁い聴く天籟、これ陰風なるも,壺酒を抱いて吟腸なお健なり。 月は峰頂に臨み,雪は田野に舗(し)き,眼底に皚皚と幻のごとし。窓辺に韻を探って唇を揺らすを試みるも,句は得がたく、なお玉盞を重ねん。 <戻る> |
奪錦標・酒店醉梦:四時吟句 2002.11. 4 春賞櫻雲,乗風舞雪,片片晴天霏散。夏避驕陽吟歩,偏愛幽林,納涼溪澗。有烟霞沈痼,慢探勝、裁詩無倦。聽秋声,傷感舒情,善耐修辞華誕。 化蝶游魂仙苑,頻遇天人,氷肌膩滑豐滿。悦目乳房双聳,振翅旋回,玉容妖婉。忘文才淺短,弄花言、搖脣稱讚。見三陪、告訴関門,送我寒冬風巻。 春に賞す櫻の雲,風に乗る舞雪,片片と晴天に霏散す。夏に驕陽を避けて吟歩し,ひとえに愛す幽林,納涼の溪澗。烟霞沈痼あり,みだりに探勝し、裁詩を裁して倦むなし。聽秋声を聴き,感を傷(いた)めて舒情を舒(の)べれば,善く修辞の華誕たるに耐う。 化蝶と化して游魂仙苑に魂を遊ばせ,頻に遇う天人,氷肌は膩滑として豊満なり。芽を悦ばして乳房、双つながらに聳え,翅を振って旋回し,玉容、妖婉なり。文才の浅短たるを忘れ,弄花言を弄し、唇を揺らして称賛す。三陪(ホステス)見ゆ、関門(閉店)を告げ,我を寒冬の風巻くに送る。 華誕:華やかだが中味のないこと。 <戻る> |
東風第一枝・四時吟 2003. 1.12 春賞櫻雲,乗風香雪,碧天霏散清耀。抱壺冩景舒情,唱和黄鶯聲巧。驕陽盛夏,喜風爽、山湖垂釣。帶美酒、看過魚鱗,游泳艪邊無飽。 頻戀慕、嫦娥皎皎,念玉女、艷誇花貌。濃妝豐頬佯羞,解帶脱衣含笑。氷肌瑩潤,乳房聳、正堪凝眺。醒秋梦、醉忍嚴冬,吟思往時情好。 春に賞す、櫻の雲,風に乗る香雪,碧天に霏散して清らかに耀やくを。壺を抱き景を写し情を舒(の)べ,唱和す、黄鴬の声の巧みなるに。驕陽の盛夏,風の爽やかなるを喜び、山湖に垂釣す。美酒を帯び、見過ごすは魚鱗の,艪辺に遊泳して飽きるなきを。 頻に嫦娥の皎皎たるを恋慕し、玉女の艶に花貌を誇るを念(おも)う。濃妝の豊頬、羞らう振りして帯を解き衣を脱ぎ笑みを含む。氷肌は瑩潤なり、乳房聳えてまさに凝眺するに堪う。秋夢さめ、酔って忍ぶ厳冬,吟じて思う、往時の情の好きを。 <戻る> |
| 菊花新・四時如醉 2003. 8.16 散士半生如半價,天用吾才頻請暇。春日入櫻雲,花天醉、放吟清雅。 緑陰午睡消炎夏,好梦醒、月明秋夜。飲酒忍寒冬,思戀戀、念嫦娥寡。 散士半生 半価のごとく,天は用う、吾才の頻に暇を請うを。春日、櫻雲に入り,花天に酔い、放吟して清雅たり。 緑陰に午睡して炎夏を消し,好夢醒めらば、月明るき秋の夜。酒を飲んで寒冬を忍び,思い恋恋として、念嫦娥の寡(ひとり)なるを念(おも)う。 <戻る> |
新譜・春醉秋醒 2003.11.14 月堪冩,花堪冩。閑官覓句誇文雅,春秋頻病假。 游花下,吟月下。餐霞養性無声價,笑顔佯隱者。 月は写すに堪え,花も写すに堪う。閑官の覓句、文雅を誇り,春秋に頻に病假す。 花の下に遊び,吟月下に吟ず。霞を餐(くら)い性を養い声価なく,笑顔、隠者といつわる。 冩(写):書く。 病假:病気を理由に休む。 <戻る> |
長相思・偶 作 2003.11.15 月影移,花影移。茅舎春秋事事宜,吟魂常欲馳。 鳥語奇,虫語奇。騒客搖脣競唱詞,山河堪挺尸。 月影移り,花影移る。茅舎の春秋、事事に宜しく,吟魂、常に馳せんと欲す。 鳥語 奇にして,虫語も奇なり。騒客、唇を揺らして唱詞を競えば,山河 挺尸するに堪う。 挺尸:死体が硬直する。寝る。なまける。 <戻る> |
七絶・四時有感 2002. 7.15 春風飛雪櫻雲盛, 春風 雪を飛ばして櫻雲 盛んに, 夏雨挂虹蝉語愁。 夏雨 虹を挂(か)けて蝉語 愁う。 秋野蛩声悲皎月, 秋野の蛩声 皎月に悲しみ, 冬宵壺酒慰霜頭。 冬宵の壺酒 霜頭を慰む。 <戻る> |
七絶・四時吟景 2002. 7.29 春花盛處飛金盞, 春花 盛んなるところ 金盞を飛ばし, 夏雨烟天戀蒼穹。 夏雨 煙る天 蒼穹を恋う。 秋月照雲人覓句, 秋月 雲を照らし 人は句を覓(もと)め, 冬寒催雪酒無功。 冬寒 雪を催して酒に功なし。 <戻る> |
七律・四時愛藝術 2001. 1. 8 日本多人通藝術, 日本 通藝術に通じる人多く, 藝林四季雅懷攅。 芸林 四季に雅懷攅(あつ)まる。 春聽歌曲値空腹, 春に歌曲の空腹に値するを聴き, 謹愼鼾眠放屁寛。 鼾眠して屁の寛なるを放つを謹愼す。 夏讀天書識巨匠, 夏に天書の巨匠を識別するを読み, 期望醉梦上仙歡。 醉って上仙の歓びを夢みるを期望す。 秋稱裸婦氷肌畫, 秋に称える裸婦氷肌の画, 但怕堪不冬日寒? ただ怕れるに冬日の寒きに堪えるやと <戻る> |
五律・四時吟 2003. 7. 4 魍魎戀花影, 魍魎 花影に恋し, 追随吟客行。 吟客の行くを追随す。 探春貪景勝, 春を探って景勝を貪り, 走肉遶山城。 肉を走らせて山城をめぐる。 夏雨洗黄熟, 夏雨 黄熟を洗い, 秋風拂緑橙。 秋風 緑橙を払う。 餐霞本無味, 霞を餐(く)うはもとより味なく, 冬酒雪原傾。 冬酒を雪原に傾く。 <戻る> |
漢語半歌仙・四時吟句 2003. 1.21 櫻雲好。天用吾才,吟無飽。唱和流鶯,周游仙島。 聽雷声,避雨人家,蒙厚情。笑對姑娘,共喜夕晴。 仰峰頂,殘雪皚皚,蒼穹映。花落繽紛,緑濃幽靜。 歩庭前,獨零暗涙,怨清縁。無言老醜,含笑嬋娟。 又孤枕,梦逢仙女,通神品。覓句擬唐,搖脣碎錦。 晩蛩哀。月光不忍,踏青苔。梦裡愁傷,電脳剪裁。 頻曉起,老呵禿筆,交妖鬼。對酌凌寒,温臍搖尾。 有行尸,庚申無睡,怖三尸。儒生説道,樗散迷詩。 一枝梅,横斜倒影,薄氷危。桃源遲日,李下成蹊。 櫻雲(エイウン)好し。天は用いん、わが才の吟じて飽くなきを。 唱和するは流鶯(リュウエイ),周遊するは仙島。 雷声を聴き,雨さける人家に厚情を蒙りて, 笑って対する姑娘(コジョウ), ともに喜ぶ夕晴(セキセイ)。 峰頂を仰げば殘雪皚皚(ガイガイ)と蒼穹(ソウキュウ)に映ず。 花は落ちて繽紛(ヒンプン)たり,緑濃くして幽靜たり。 庭前を歩んでひとり暗涙(アンレイ)を零(お)とし清縁(セイエン)を怨む。 庭前:庭先。暗涙:人に知られぬ涙 無言の老醜(ロウシュウ),笑み含む嬋娟(センケン)。 また孤枕(コチン),夢に逢う仙女,神品(シンピン)に通ず。 神品:芸術作品などのすぐれた趣 句を覓(もと)めて唐に擬し,脣を揺らして錦(にしき)を砕く。 晩蛩(バンキョウ)哀し,月光、青苔を踏むに忍びず。 夢に愁傷し,電脳(デンノウ:パソコン)に剪裁(センサイ)す。 剪裁:文章に手を入れる 頻(ヒン)に暁に起きて老いて呵す禿筆(トクシツ),妖鬼と交わらん。 呵禿筆:磨り減った筆に息を吹きかける 対酌して寒を凌ぎ,臍(へそ)を温めて尾を揺する。 行尸(コウシ)あり,庚申に睡るなく,三尸(サンシ)を怖れ, 行尸:行尸走肉:歩く屍。役立たずの人。三尸:庚申の日に人体より出でて天帝に人の行状を密告する三匹の虫 儒生(ジュセイ)は道を説き,樗散(チョサン)は詩に迷う。 儒生:儒学者。樗散:樗櫟散木:役に立たない木。役立たずの人 一枝の梅,横斜(オウシャ)の倒影(トウエイ),薄氷に危うし。 桃源、日を遅くして,李下に蹊を成す。 <戻る> |
偲歌・四時吟 2002. 9. 5 春朝鶯囀, 春の朝に鶯は囀(さえず)り, 夏雲蝉語, 夏の雲に蝉は語り, 秋月蛩鳴冬雪舞。 秋月に蛩(コオロギ)鳴いて冬に雪舞う。 <戻る> |
漢俳・春秋醉 2003. 7.12 酒境却塵煩。 酒境に煩わしきを却(しりぞ)く。 醉賞春櫻任風雪, 酔賞す 春の桜の風に任せて雪ふり, 秋月映觴圓。 秋の月の杯に映じて円(まどか)なるを。 <戻る> |
漢歌・回 憶 2003. 7.16 大梦逐時遷。 大夢時を逐(お)って遷(うつ)る。 醉憶青春笑生誕, 醉って憶(おも)う、青春に笑って生誕し, 朱夏結塵縁。 朱夏に塵縁を結ぶを。 白秋人老聽蛩語, 白秋 人老いて蛩語を聴き, 玄冬埋柩雪深山。 玄冬 柩を埋めるは雪深き山。 <戻る> |